经文:众邪远之。
将军娶妇应遭诛,愚父贪金鬻掌珠。
元振代天行大法,害人妖魅一时屠。
原文:
【注解】妖不胜德,善人正气充满,邪不敢干,譬如太阳一出,冰雪自消,一切不正之气远而避之,不敢为祸也。
【证案】唐相郭元振未第时,挟策游京师,至太原,日将暮,居停无所。路傍见一庙,额书“乌将军祠”,十分整肃。振偕仆入,见殿阶两傍俱列妆奁,如嫁女者然,殿上供酒肴,有金介胄将军上坐,闻左边室内有女子啼哭声,振问为谁,内应曰:“君人耶,则救我;鬼耶,任为之。”振命仆将门打开,有盛服女子,年十六七,容色姣好,向振哭拜求救。振曰:“予天下血性男子也,尔敢负枉,可实言,吾当救汝,舍身不惜也。”女曰:“此地有乌将军者,每岁索少艾女为夫人,若不进献,则降炎殃,合乡不宁,数年来丧女命多口。吾父利乡人三百金,醉妾而闭之此房,自分必死,倘蒙救援,愿为婢妾。”振命女仍住房中,自与仆在堂静候
。俄顷,有十数人,各持笤帚等类进内,见元振曰:“相公在此”,弃所持奔去。又门外有皂衣公吏数十,遥见振曰:“相公在此”,不敢进内。振心喜,自念吾当作相,可除此怪矣。霎时有鼓吹伞旗执事拥一将军乘轩而来,至二门,公吏回云郭相公在堂上,将军若有惧色曰:“既郭相公在此,吾当相邀。”振命仆至舆前,请曰:“郭秀才请见。”将军下舆至堂上,与振叙礼,振曰:“小生路过,闻将军嘉礼,愿为小相。”将军谦不敢当,命酒与振共饮,谈笑甚欢。振有匕首极锋利,思欲刺之,曰:“吾有鹿脯,得自御厨,敢以上献。”从行李中取出,用匕首解开,亲送将军前,将军伸手来取,振捉其腕而断之,将军大叫而走,从人悉奔,一时寂静。振呼女出,与以饮食。至天明,女父持楮钱嚎哭,与众老来至庙中,见女竟无恙,问得其故,众老哗曰:“破吾香火。”欲殴之,振曰:“尔等老于年未老于事,且勿哗,静听吾语,上帝设神非犹今之州牧乎?今乌将军奸女多人,乃上帝所必诛,吾奉帝命,为一方除害,何哗为?”众皆踊跃曰:“是也。”公率众照血迹寻至一古冢,有穴如屋,一大猪无右爪卧内,盖所谓将军也,众共杀之,火其庙,怪遂绝。父欲携女回,女辞曰:“得金卖女,置于死地,父子之情安在?吾永随郭恩公,不复念家乡矣。”郭署为侧室,生二子。【附证】岁甲寅,福建漳州疫疠盛行,染者立死,殆亿万计。有道人云惟奉行《感应篇》者得无恙,访之果然。
海雾漫天黯不开,啾啾疫鬼窜荒隈。道人无限慈悲意,应是琳宫奉敕来。(徐太史诗)
译文:
【注解】妖不胜德,善人一身正气,妖邪不敢侵犯,就好像太阳一出,冰雪消融,一切鬼魅邪气远远避开,不敢作祟。
【证案】唐朝宰相郭元振,在还没有登第的时候,到京城读书。路过太原时,天晚了,还没有找到住的地方。看见路旁有一座庙宇,匾额上写着“乌将军祠”,十分庄严齐整。元振带着仆人进去,见大殿两旁陈列着妆奁之类的东西,好像民间嫁女的样子。殿上供奉者酒菜,塑像是一个身披金甲的将军的模样。忽然听到殿左边的屋子里有女子的哭声,元振问是谁,里面应声回答说:“你是人是鬼?是人,就救我;是鬼,你就自便。”元振叫仆人把门打开,有一个盛装的女子,大概十六七岁的样子,容貌姣好,哭着向元振求救。元振说:“我乃是天下血性男儿,你有什么冤枉,尽管实话实说,我会救你的,就是拼上性命也在所不辞。”女子说:“本地有个所谓的‘乌将军’,每年索取少女作夫人,如果不进献,就要降下灾殃,全乡不得安宁,多年来已经害了不少女子性命。我父亲贪图乡人三百两银子,把我灌醉,关在这间屋子里。我料想自己必死无疑,倘若您能救我不死,我愿意作婢妾相报。”元振让女子仍然先待在房中,自己和仆人在堂中守候。过了没多久,有十多个人拿着笤帚等工具进到屋里,看到元振就说“宰相在此”,都丢下工具跑掉了。又门外有身穿黑衣服的公差数十人,远远看见元振也说“宰相在此”,不敢进来。元振自己感觉很高兴,心想原来我要做宰相,可以除掉这个妖怪了。霎时间,鼓乐喧天,旗帜伞盖簇拥着一个将军乘车而来,到了二门,公差们报告说郭相公在堂上,将军好像有些害怕的样子,说:“既然郭相公在这里,我应该邀请。”元振命仆人到车前邀请说:“郭秀才请见。”将军下车来到堂上,和元振行礼完毕,元振说:“小生路过此地,听说将军娶亲,我来道贺。”将军谦愧不敢当,拿酒和元振共饮,谈笑甚欢。元振有一把匕首,极为锋利,想着要刺杀将军,说:“我有鹿肉,从御厨哪里得来的,献给将军尝一尝。”从行李中取出鹿肉,用匕首切开,亲手送到将军面前,将军伸手拿肉,元振一把抓住他的手腕,把手剁掉,将军大叫着跑掉了。将军的随从也都逃走了,一时间没有动静了。元振把女子叫出来,给她吃喝的东西。到天明,女子的父亲拿着香烛纸钱号哭,和众老者来到庙中,见女儿竟然安然无恙,问明缘故。众乡老叫嚷着说:“这人破坏了我们的香火。”想要殴打元振,元振说:“你们虽然年纪大,却不明白事理。先别吵,听我说完。上帝设立神明不就是相当于现在的州府官吏吗?现在所谓的乌将军奸杀了女子多人,上帝也一定会诛灭他。我奉天帝之命,为地方除去这一害,你们吵吵什么呢?”众人拍手称是。郭公率领众人沿着血迹寻到一座古墓,有一个像屋子一样的洞穴,一头大猪,没有右爪,卧在里面,原来这就是所谓的将军,众人一块把猪打杀了,把庙宇烧掉,妖怪绝迹了。女子的父亲想把女儿带走,女子拒绝说:“为了钱把女儿卖掉,置亲生女儿于死地,父女之情何在?我永远跟随郭恩公,不再挂念家乡了。”郭公娶为侧室,后来生下两个儿子。
【附证】甲寅年,福建漳州瘟疫流行,被传染的人立即死掉,死者不计其数。有一位道人说只有遵信奉行《感应篇》的人可以安然无恙,四处访问,发现果然是这样。
徐太史诗:“海雾漫天黯不开,啾啾疫鬼窜荒隈。道人无限慈悲意,应是琳宫奉敕来。”
版权所有:楞严经入门网